Responsorium: De terra Aegypti liberati
Resposta:
In exitu Israel de Aegypto, domus Iacob de populo barbaro.
Quando Israel saiu do Egito, e a casa de Jacó, de um povo de língua estranha. (Sl 113A[114],1)
1. Facta est Iudaea sanctificatio eius, Israel potestas eius.
A Judá tornou-se o seu santuário, e Israel o seu domínio. (Sl 113A[114],2)
2. Mare vidit et fugit, Iordanis conversus est retrorsum.
O mar viu e fugiu, e o Jordão voltou atrás. (Sl 113A[114],3)
3. Montes exsultaverunt ut arietes, et colles sicut agni ovium.
Os montes saltaram como carneiros, e as colinas como cordeiros. (Sl 113A[114],4)
4. A facie Domini mota est terra, a facie Dei Iacob.
Diante da face do Senhor tremeu a terra, diante da face do Deus de Jacó. (Sl 113A[114],7)
Reflexão:
Este salmo, ecoando o Êxodo e a travessia do Jordão, dialoga com o Evangelho ao revelar que todo caminho de libertação exige deslocamento interior. O perdão ilimitado ensinado por Jesus é a travessia espiritual que rompe as águas do ressentimento e abre terra firme para novos relacionamentos. O Jordão que recua representa o obstáculo que cede ao passo da consciência livre. A exultação dos montes e colinas simboliza a alegria da alma que se emancipa das correntes invisíveis. Perdoar é passar de uma margem estreita para um horizonte aberto. É afirmar que a dignidade do outro sustenta também a nossa. É viver num território onde liberdade e compaixão se fundem em um só fluxo.
Leia também:
#evangelho #homilia #reflexão #católico #evangélico #espírita #cristão
#jesus #cristo #liturgia #liturgiadapalavra #liturgia #salmo #oração
#primeiraleitura #segundaleitura #santododia #vulgata
Nenhum comentário:
Postar um comentário