Responsório
Psalmus 88 89
Resposta
Misericordias Domini in aeternum cantabo
As misericórdias do Senhor atravessam os tempos e permanecem como fundamento do ser (Sl 88(89),2)
1 Misericordias Domini in aeternum cantabo in generationem et generationem annuntiabo veritatem tuam in ore meo
O que é fiel não se consome no passar dos dias, mas se comunica de interior a interior como verdade viva (Sl 88(89),2)
2 Quoniam dixisti In aeternum misericordia aedificabitur in caelis praeparabitur veritas tua in eis
A edificação verdadeira não se ergue na pressa, mas na permanência que sustenta o agora (Sl 88(89),3)
3 Disposui testamentum electo meo juravi David servo meo
A promessa se inscreve no íntimo e orienta a travessia para além do visível (Sl 88(89),4)
4 Usque in aeternum praeparabo semen tuum et aedificabo in generationem et generationem sedem tuam
O que nasce da Palavra não se encerra no instante, mas amadurece como continuidade fecunda (Sl 88(89),5)
Reflexão
A fidelidade divina não responde à urgência humana.
Ela sustenta o presente sem romper sua profundidade.
Quem escuta aprende a esperar o amadurecimento do sentido.
O coração preparado torna-se solo estável.
A promessa organiza o interior antes de ordenar o agir.
O silêncio fiel preserva o que é essencial.
Assim, o tempo encontra unidade,
e o ser repousa no que permanece.
Leia também:
#LiturgiaDaPalavra
#EvangelhoDoDia
#ReflexãoDoEvangelho
#IgrejaCatólica
#Homilia
#Orações
#Santo do dia

Nenhum comentário:
Postar um comentário