Responsorium de Psalmo 48(49)
Inspirado no Evangelho: Lucas 8,1-3
R. Nemo potest redimere fratrem suum, neque dare Deo pretium redemptionis eius.
Ninguém pode redimir a seu irmão, nem pagar a Deus o preço de sua redenção. (Sl 48,8)
-
Audite haec, omnes gentes: auribus percipite, omnes, qui habitatis orbem.
1. Ouvi isto, todos os povos; prestai ouvidos, todos os que habitais o mundo. (Sl 48,2) -
Quique terrigenae et filii hominum, simul in unum dives et pauper.
2. Tanto os filhos da terra quanto os filhos dos homens, juntos, o rico e o pobre. (Sl 48,3) -
Cur timebo in die mala? iniquitas calcanei mei circumdabit me.
3. Por que temerei no dia mau? A iniquidade dos que me espreitam há de me cercar. (Sl 48,6) -
Frater non redimit, redimet homo: non dabit Deo placationem suam.
4. O irmão não redime, o homem não pode pagar a Deus o resgate de sua vida. (Sl 48,8)
Reflexão:
O salmo recorda que nenhum homem pode comprar sua própria eternidade, pois a vida não é mercadoria. O Reino anunciado por Cristo em suas andanças é convite à liberdade interior diante da vaidade das riquezas. O temor do dia mau dissolve-se quando a alma encontra sua dignidade no bem maior. A verdadeira grandeza não é possuir, mas ser íntegro na jornada. O rico e o pobre se encontram no mesmo destino: apenas a justiça e a fé permanecem. Governar a si mesmo é a vitória sobre a cobiça. Nisso o espírito encontra serenidade, paz e plenitude eterna.
Leia também:
#evangelho #homilia #reflexão #católico #evangélico #espírita #cristão
#jesus #cristo #liturgia #liturgiadapalavra #liturgia #salmo #oração
#primeiraleitura #segundaleitura #santododia #vulgata
Nenhum comentário:
Postar um comentário