domingo, 8 de fevereiro de 2026

Salmo Responsorial: 83(84) - 10.02.2026

 


Psalmus LXXXIII LXXXIV

Lectio responsorialis

Responsorium
Quam dilecta tabernacula tua Domine virtutum concupiscit et deficit anima mea in atria Domini
Quão amáveis são tuas moradas, Senhor das potências! Minha alma anseia e desfalece pelo espaço onde o ser repousa em tua presença permanente. (Ps LXXXIII LXXXIV 2)

I
Bene prophetavit Isaias de vobis hypocritis sicut scriptum est populus hic labiis me honorat cor autem eorum longe est a me
O Senhor recorda que a palavra sem centro é dispersão pois somente o coração recolhido permanece inteiro diante do Eterno e o louvor se torna verdade (Mc VII 6)

II
In vanum autem me colunt docentes doctrinas et praecepta hominum
O culto vazio se dissolve como névoa pois o que nasce apenas do hábito não alcança a profundidade onde a alma encontra fundamento (Mc VII 7)

III
Relinquentes mandatum Dei tenetis traditionem hominum
Quando o essencial é esquecido o homem se perde em formas externas mas a consciência desperta retorna à lei inscrita no íntimo (Mc VII 8)

IV
Rescindentes verbum Dei per traditionem vestram quam tradidistis et similia huiusmodi multa facitis
Ao romper a Palavra viva multiplicam-se gestos ocos mas quem guarda o centro transforma cada ato em presença luminosa e contínua (Mc VII 13)

Reflexão
A morada divina não se limita a pedras erguidas pelas mãos humanas
Ela se revela no íntimo onde o ser aprende a permanecer
O silêncio ordena o coração e dissolve aparências
Cada instante acolhido torna-se plenitude sem declínio
A fidelidade interior sustenta o agir com firmeza serena
Nada falta àquele que habita o centro do próprio espírito
Assim a vida inteira se converte em templo invisível
E o louvor torna-se respiração constante diante do Inefável

Leia: LITURGIA DA PALAVRA

Leia também:

Primeira Leitura

Segunda Leitura

Salmo

Evangelho

Santo do dia

Oração Diária

Mensagens de Fé

#LiturgiaDaPalavra

#EvangelhoDoDia

#ReflexãoDoEvangelho

#IgrejaCatólica

#Homilia

#Orações

#Santo do dia

sábado, 7 de fevereiro de 2026

Salmo Responsorial: 131(132) - 09.02.2026


 Psalmus CXXXI CXXXII

Lectio sancti Evangelii secundum Marcum

Responsorium

Responsum
Memor esto Domine David et omnis mansuetudinis eius
Recorda Senhor o coração fiel que Te buscou no íntimo e estabelece em nós a morada onde a Tua presença repousa sem ocaso (Ps CXXXI I)

Versus I
Surge Domine in requiem tuam tu et arca sanctificationis tuae
Levanta Te no santuário do ser e habita no centro silencioso da alma onde tudo encontra estabilidade (Ps CXXXI VIII)

Versus II
Sacerdotes tui induantur iustitiam et sancti tui exsultent
Reveste de retidão as potências interiores e faze que o espírito se alegre na harmonia do bem (Ps CXXXI IX)

Versus III
Elegit Dominus Sion dilexit eam in habitationem sibi
Escolheste a morada humana como lugar de permanência e transformaste o coração atento em templo vivo (Ps CXXXI XIII)

Versus IV
Haec requies mea in saeculum saeculi hic habitabo quoniam elegi eam
Aqui é o repouso sem término onde o instante se abre ao que não passa e a criatura permanece em comunhão com o Princípio (Ps CXXXI XIV)

Reflexão

A presença divina não se procura longe mas no recolhimento do coração
O templo verdadeiro ergue-se quando as paixões cedem lugar à lucidez
Cada gesto de atenção reconduz a alma ao seu eixo
O repouso nasce da concordância com a ordem do ser
O instante acolhido com inteireza torna-se plenitude
A casa interior torna-se espaço de fidelidade e cuidado
A vontade aprende firmeza e serenidade diante das mudanças
Assim o viver transforma-se em permanência na luz que sustenta todas as coisas

Leia: LITURGIA DA PALAVRA

Leia também:

Primeira Leitura

Segunda Leitura

Salmo

Evangelho

Santo do dia

Oração Diária

Mensagens de Fé

#LiturgiaDaPalavra

#EvangelhoDoDia

#ReflexãoDoEvangelho

#IgrejaCatólica

#Homilia

#Orações

#Santo do dia

sexta-feira, 6 de fevereiro de 2026

Salmo Responsorial: 111(112) - 08.02.2026


 Psalmus CXI CXII

Lectio ex Psalmo

Responsorium

Responsum
Beatus vir qui timet Dominum in mandatis eius volet nimis

Feliz o ser que reverencia o Senhor e orienta a vontade segundo a Lei do Alto, pois seu coração encontra o eixo eterno onde cada instante adquire plenitude (Ps CXI I)

I
Exortum est in tenebris lumen rectis misericors et miserator et justus

No interior da noite acende-se uma claridade para os retos, luz de compaixão e justiça que nasce do Invisível e conduz a alma pelo caminho que não se desfaz (Ps CXI IV)

II
Jucundus homo qui miseretur et commodat disponet sermones suos in judicio

Sereno é aquele que reparte a si mesmo com medida sábia, pois suas palavras procedem de uma consciência ordenada e suas ações fluem de um centro estável (Ps CXI V)

III
Quia in aeternum non commovebitur in memoria aeterna erit justus

Quem firma o espírito no que é perene não se abala, sua existência repousa na memória do Eterno e permanece como rocha acima das correntes do tempo (Ps CXI VI)

IV
Paratum cor eius sperare in Domino confirmatum est cor eius non commovebitur

Seu coração está preparado e confiante no Senhor, consolidado numa paz profunda que nenhuma mudança externa consegue perturbar (Ps CXI VII)

Reflexão
A alma que se recolhe encontra um ponto imóvel dentro de si
Desse centro nasce uma luz que orienta todos os passos
O agir torna-se simples quando o interior está ordenado
A constância vale mais que o brilho passageiro
Cada escolha molda o ser segundo o Alto
O tempo cotidiano adquire densidade de eternidade
O coração firme atravessa as sombras sem perder a paz
E a vida inteira converte-se em louvor silencioso ao Senhor

Leia: LITURGIA DA PALAVRA

Leia também:

Primeira Leitura

Segunda Leitura

Salmo

Evangelho

Santo do dia

Oração Diária

Mensagens de Fé

#LiturgiaDaPalavra

#EvangelhoDoDia

#ReflexãoDoEvangelho

#IgrejaCatólica

#Homilia

#Orações

#Santo do dia

quinta-feira, 5 de fevereiro de 2026

Salmo Responsorial: 118(119) - 07.02.2026


 Psalmus CXVIII CXIX

Lectio responsorialis ex Psalmo

Responsorium
Lucerna pedibus meis verbum tuum et lumen semitis meis
Teu Verbo é luz que guia os passos e claridade que conduz a consciência ao eixo perene do ser (Ps CXVIII CXIX, CV)

I
Beati immaculati in via qui ambulant in lege Domini.
Felizes os que caminham íntegros, pois avançam segundo a ordem eterna e encontram no íntimo a direção segura (Ps CXVIII CXIX, I)

II
Viam mandatorum tuorum cucurri cum dilatasti cor meum.
Corro pelo caminho dos teus preceitos quando dilatas meu coração, e a alma respira amplitude além das estreitezas do instante (Ps CXVIII CXIX, XXXII)

III
Deduc me in semitam mandatorum tuorum quia ipsam volui.
Conduze-me pela senda do teu querer, para que meu desejo coincida com a sabedoria que sustenta todas as coisas (Ps CXVIII CXIX, XXXV)

IV
In generationem et generationem veritas tua fundasti terram et permanet.
Tua fidelidade atravessa as eras, sustenta o mundo invisível e mantém firme o que permanece quando tudo passa (Ps CXVIII CXIX, XC)

Reflexão
A Palavra acende uma luz que não depende das horas
Quem a escuta aprende a caminhar com firmeza interior
O coração dilatado já não se perde em dispersões
Cada passo nasce de um centro silencioso e estável
A fidelidade do Eterno sustenta o que verdadeiramente existe
O agir torna-se simples quando brota da consciência desperta
O caminho exterior reflete a ordem cultivada dentro
Assim a vida inteira se converte em louvor contínuo e sereno

Leia: LITURGIA DA PALAVRA

Leia também:

Primeira Leitura

Segunda Leitura

Salmo

Evangelho

Santo do dia

Oração Diária

Mensagens de Fé

#LiturgiaDaPalavra

#EvangelhoDoDia

#ReflexãoDoEvangelho

#IgrejaCatólica

#Homilia

#Orações

#Santo do dia

quarta-feira, 4 de fevereiro de 2026

Salmo Responsorial: 17(18) - 06.02.2026

 


Psalmus XVII XVIII

Lectio ex Evangelio secundum Marcum

Responsum
Diligam te Domine fortitudo mea

Eu te amo Senhor força do meu ser pois em Ti a alma encontra a altura onde as horas se calam e o coração repousa no que não passa (Ps 17,2)

Versus I
Domine firmamentum meum et refugium meum et liberator meus Deus meus adiutor meus et sperabo in eum.

Tu és a rocha interior que sustenta meu caminho abrigo invisível onde a consciência se recolhe e permanece firme acima das mudanças do mundo (Ps 17,3)

Versus II
Invocans Dominum laudabilem invocabo et ab inimicis meis salvus ero.

Quando o Nome é invocado o instante se dilata e a alma atravessa as sombras reconhecendo uma proteção que procede do eterno (Ps 17,4)

Versus III
Misit de summo et accepit me et assumpsit me de aquis multis.

Do alto vem o socorro que ergue o ser das águas agitadas do tempo conduzindo-o a uma região de clareza e permanência (Ps 17,17)

Versus IV
Constituit me super latitudinem salvum me fecit quoniam voluit me.

Ele me colocou em espaço amplo de espírito onde respiro sem temor pois ser amado por Deus é habitar a plenitude que não se estreita (Ps 17,20)

Reflexão
O canto do salmista conduz a alma para dentro do silêncio fecundo
Ali a sucessão dos dias perde domínio sobre o coração
A confiança em Deus torna-se eixo que sustenta toda decisão
O temor se desfaz quando o ser repousa na rocha invisível
Cada provação converte-se em ocasião de amadurecimento interior
A palavra orante une passado e futuro no mesmo agora sagrado
Assim o espírito caminha com firmeza e serenidade
E toda a vida se transforma em louvor contínuo diante do Eterno

Leia: LITURGIA DA PALAVRA

Leia também:

Primeira Leitura

Segunda Leitura

Salmo

Evangelho

Santo do dia

Oração Diária

Mensagens de Fé

#LiturgiaDaPalavra

#EvangelhoDoDia

#ReflexãoDoEvangelho

#IgrejaCatólica

#Homilia

#Orações

#Santo do dia

terça-feira, 3 de fevereiro de 2026

Salmo Responsorial: 1 Crônicas 29 - 05.02.2026

 


Psalmus ex Libro Primo Paralipomenon XXIX

Responsorium

Lectio Evangelii secundum Marcum VI VII–XIII

Responsum
Tua est Domine magnificentia et potentia et gloria et victoria et tibi laus
Teu é o esplendor e a força invisível que sustenta todas as coisas, e em ti a alma encontra o eixo permanente onde tudo converge e repousa (XXIX XI)

I Benedictus es Domine Deus Israel patris nostri ab aeterno in aeternum
Bendito és tu, Senhor, princípio sem princípio, cuja presença atravessa as eras e sustenta cada instante como plenitude sempre viva (XXIX X)

II Tua est Domine magnificentia et potentia et gloria atque victoria et tibi laus cuncta enim quae in caelo sunt et in terra tua sunt
Toda grandeza e energia pertencem a ti, pois o visível e o invisível emergem do mesmo fundamento que mantém unido o que foi, o que é e o que será (XXIX XI)

III Divitiae et gloria a te sunt tu dominaris omnium in manu tua virtus et potentia in manu tua magnitudo et imperium omnium
De ti procedem os dons e a dignidade do ser, e tua mão interior governa com firmeza silenciosa, conduzindo cada criatura ao seu justo lugar (XXIX XII)

IV Nunc igitur Deus noster confitemur tibi et laudamus nomen tuum inclitum
Agora o coração reconhece e louva teu Nome, recolhendo-se na gratidão que transforma o presente em morada de comunhão constante (XXIX XIII)

Reflexão
O louvor revela que tudo procede de uma fonte que não se esgota.
Quando o coração reconhece essa origem, cessa a dispersão.
O instante vivido com atenção torna-se plenitude.
Força verdadeira nasce do governo interior de si.
Nada possuímos, tudo recebemos como dom.
A gratidão ordena os afetos e pacifica os desejos.
Assim o ser caminha firme, sem temor diante das mudanças.
Na presença contínua do Altíssimo, a alma encontra repouso e direção.

Leia: LITURGIA DA PALAVRA

Leia também:

Primeira Leitura

Segunda Leitura

Salmo

Evangelho

Santo do dia

Oração Diária

Mensagens de Fé

#LiturgiaDaPalavra

#EvangelhoDoDia

#ReflexãoDoEvangelho

#IgrejaCatólica

#Homilia

#Orações

#Santo do dia

segunda-feira, 2 de fevereiro de 2026

Salmo Responsorial: 31(32) - 04.02.2026


Psalmus XXXI (XXXII)

Lectio Responsorialis
Inspirata ex Evangelio secundum Marcum VI I–VI

Responsum
Beatus cui remissa est iniquitas et cui tectum est peccatum.
Feliz aquele cujo desvio é recolhido e cuja falta é velada, pois o ser é reconduzido ao centro onde nada se fragmenta. (Ps XXXI I)

I. Beatus vir cui non imputavit Dominus peccatum nec est in spiritu eius dolus.
Feliz o homem a quem o Senhor não fixa a falta, pois o interior se mantém íntegro diante do que permanece. (Ps XXXI II)

II. Quoniam tacui inveteraverunt ossa mea dum clamarem tota die.
Quando o ser se encerra no silêncio endurecido, até o fundamento interior sente o peso da duração não habitada. (Ps XXXI III)

III. Confitebor adversum me iniustitiam meam Domino et tu remisisti impietatem peccati mei.
Ao reconhecer-se diante do que é maior, o coração é reordenado e o peso se dissolve no acolhimento pleno. (Ps XXXI V)

IV. Intellectum tibi dabo et instruam te in via qua gradieris firmabo super te oculos meos.
O olhar que orienta não vigia de fora, mas sustenta por dentro o passo daquele que consente no caminho. (Ps XXXI VIII)

Reflexão
A bem-aventurança não nasce da negação, mas do recolhimento interior.
O peso do ser cresce quando o instante não é plenamente habitado.
Reconhecer-se diante do que permanece reordena o eixo da existência.
O ensinamento não se impõe, mas sustenta silenciosamente o caminho.
O olhar que guia permanece mesmo sem ser percebido.
A cura acontece quando a vontade se alinha ao bem.
O ordinário torna-se lugar de permanência.
E o ser aprende a repousar no que não passa.

Leia: LITURGIA DA PALAVRA

Leia também:

Primeira Leitura

Segunda Leitura

Salmo

Evangelho

Santo do dia

Oração Diária

Mensagens de Fé

#LiturgiaDaPalavra

#EvangelhoDoDia

#ReflexãoDoEvangelho

#IgrejaCatólica

#Homilia

#Orações

#Santo do dia