sábado, 11 de julho de 2026

Salmo responsorial Sl 49(50) - 13.07.2026

Segunda-feira, 13 de Julho de 2026
15ª Semana do Tempo Comum, Ano Par (II)


Psalmus Responsorius, XLIX, VIII-IX, XVIb-XVII, XXI et XXIIIb

I

VIII Non in sacrificiis tuis arguam te; holocausta autem tua in conspectu meo sunt semper. (Psalmus XLIX, VIII)

8 Não te acusarei por causa dos teus sacrifícios; os teus holocaustos estão sempre diante de mim, mas o Senhor chama o coração para além da aparência exterior e o convida a uma oferta mais pura e interior. (Salmo 49, 8)

IX Non accipiam de domo tua vitulos, neque de gregibus tuis hircos. (Psalmus XLIX, IX)

9 Não receberei de tua casa novilhos, nem bodes dos teus rebanhos, porque a plenitude de Deus não depende do excesso das coisas visíveis, mas da retidão silenciosa da alma que se volta para Ele. (Salmo 49, 9)

R. Sacrificium laudis honorificabit me; et illic iter quo ostendam illi salutare Dei. (Psalmus XLIX, XXIIIb)

R. O sacrifício de louvor me honrará, e ali se abrirá o caminho pelo qual lhe mostrarei a salvação de Deus. (Salmo 49, 23b)

II

XVI Peccatori autem dixit Deus: Quare tu enarras justitias meas? et assumis testamentum meum per os tuum? (Psalmus XLIX, XVI)

16 Deus, porém, disse ao pecador: Por que anuncias os meus preceitos, se teu interior ainda não se deixou ordenar pela verdade que proclamas? (Salmo 49, 16)

XVII Tu vero odisti disciplinam, et projecisti sermones meos retrorsum. (Psalmus XLIX, XVII)

17 Tu, porém, odiaste a disciplina e lançaste para trás as minhas palavras, mostrando que a luz recebida apenas com os lábios não basta quando o coração permanece dividido. (Salmo 49, 17)

R. Sacrificium laudis honorificabit me; et illic iter quo ostendam illi salutare Dei. (Psalmus XLIX, XXIIIb)

R. O sacrifício de louvor me honrará, e ali se abrirá o caminho pelo qual lhe mostrarei a salvação de Deus. (Salmo 49, 23b)

III

XXI Hæc fecisti, et tacui. Existimasti inique quod ero tui similis: arguam te, et statuam contra faciem tuam. (Psalmus XLIX, XXI)

21 Fizeste isso e calei-me. Pensaste, de modo errado, que eu fosse como tu; mas a paciência divina não aprova o mal, e o silêncio de Deus amadurece até o instante em que a verdade se ergue diante do homem. (Salmo 49, 21)

R. Sacrificium laudis honorificabit me; et illic iter quo ostendam illi salutare Dei. (Psalmus XLIX, XXIIIb)

R. O sacrifício de louvor me honrará, e ali se abrirá o caminho pelo qual lhe mostrarei a salvação de Deus. (Salmo 49, 23b)

IV

XXIII Sacrificium laudis honorificabit me; et illic iter quo ostendam illi salutare Dei. (Psalmus XLIX, XXIIIb)

23 O sacrifício de louvor me honrará, e ali estará o caminho pelo qual manifestarei a salvação de Deus. O louvor verdadeiro não é ruído, mas ordenação do ser diante do Eterno. (Salmo 49, 23b)

R. Sacrificium laudis honorificabit me; et illic iter quo ostendam illi salutare Dei. (Psalmus XLIX, XXIIIb)

R. O sacrifício de louvor me honrará, e ali se abrirá o caminho pelo qual lhe mostrarei a salvação de Deus. (Salmo 49, 23b)

Reflexão

A alma amadurece quando aprende a oferecer mais do que palavras.

O coração se purifica quando deixa de buscar apenas o que passa.

A verdade interior vale mais do que a aparência de uma entrega.

O louvor nasce da retidão, não da rotina dos lábios.

A disciplina da vida recolhe o ser e o conduz ao seu centro.

Aquilo que é essencial permanece, ainda que o resto se dissipe.

Quem suporta o silêncio com fidelidade encontra uma firmeza que não se desfaz.

E, no fim, o espírito reconhece que a paz mais alta brota da conformidade com Deus.

Leia: LITURGIA DA PALAVRA

Leia também:

Primeira Leitura

Segunda Leitura

Salmo

Evangelho

Santo do dia

Oração Diária

Mensagens de Fé

#LiturgiaDaPalavra

#EvangelhoDoDia

#ReflexãoDoEvangelho

#IgrejaCatólica

#Homilia

#Orações

#Santo do dia

Nenhum comentário:

Postar um comentário