quarta-feira, 17 de junho de 2026

Salmo responsorial Sl 131(132) - 19.06.2026

Sexta-feira, 19 de Junho de 2026
11ª Semana do Tempo Comum, Ano Par (II)



Psalmus CXXXI, XI. XII. XIII-XIV. XVII-XVIII (R. XIII)

Psalmus Responsorius

I

XI Iuravit Dominus David veritatem, et non frustrabitur eam: De fructu ventris tui ponam super sedem tuam. (Psalmus CXXXI, XI)

O Senhor jurou a Davi uma verdade que não falha. Da tua descendência farei surgir aquele que se assentará no trono, e a promessa divina permanecerá firme além das mutações do tempo. (Salmo 131, 11)

XII Si custodierint filii tui testamentum meum, et testimonia mea hæc, quæ docebo eos: et filii eorum usque in sæculum sedebunt super sedem tuam. (Psalmus CXXXI, XII)

Se teus filhos guardarem a minha aliança e acolherem os meus testemunhos, a fidelidade do Altíssimo se estenderá de geração em geração, sustentando na eternidade aquilo que na terra é apenas passagem. (Salmo 131, 12)

R. Quoniam elegit Dominus Sion in habitationem sibi. (Psalmus CXXXI, XIII)

R. Porque o Senhor escolheu Sião para sua morada. (Salmo 131, 13)

II

XIII Quoniam elegit Dominus Sion: elegit eam in habitationem sibi. (Psalmus CXXXI, XIII)

Porque o Senhor escolheu Sião, e a separou para ser sua habitação. Assim também a alma é chamada a tornar-se lugar de presença, quando acolhe o Mistério que a consagra por dentro. (Salmo 131, 13)

XIV Hæc requies mea in sæculum sæculi: hic habitabo, quoniam elegi eam. (Psalmus CXXXI, XIV)

Esta é a minha morada para sempre; aqui permanecerei, porque a escolhi. Nessa palavra repousa a certeza de que Deus habita onde encontra um coração entregue à sua vontade e orientado para o que não passa. (Salmo 131, 14)

R. Quoniam elegit Dominus Sion in habitationem sibi. (Psalmus CXXXI, XIII)

R. Porque o Senhor escolheu Sião para sua morada. (Salmo 131, 13)

III

XVII Ibi producam cornu David: paravi lucernam christo meo. (Psalmus CXXXI, XVII)

Ali farei florescer o poder de Davi, e prepararei uma lâmpada para o meu ungido. A promessa de Deus não envelhece, mas avança em profundidade, iluminando os caminhos ocultos da história com luz que vem do Alto. (Salmo 131, 17)

XVIII Inimicos eius induam confusione: super ipsum autem efflorebit sanctificatio mea. (Psalmus CXXXI, XVIII)

Vestirei os seus inimigos de confusão, mas sobre ele resplandecerá a minha santidade. Quando a verdade divina se manifesta, toda oposição perde sua firmeza, e somente a glória do Senhor permanece sobre o seu eleito. (Salmo 131, 18)

R. Quoniam elegit Dominus Sion in habitationem sibi. (Psalmus CXXXI, XIII)

R. Porque o Senhor escolheu Sião para sua morada. (Salmo 131, 13)

Reflexão

O Senhor não age segundo a pressa dos homens, mas segundo a plenitude do seu querer.
Aquilo que Ele promete não é refém do instante, porque nasce da eternidade.
A alma que O escuta aprende a esperar com paz, sem perder a firmeza do caminho.
A verdadeira morada não é feita apenas de pedra, mas de fidelidade e silêncio interior.
Quando Deus escolhe, Ele consagra o tempo e faz germinar o que parecia oculto.
A sucessão dos dias não vence o desígnio que procede da sua sabedoria.
O coração purificado reconhece que só o eterno pode sustentar o que é humano.
E onde o Senhor habita, a existência encontra repouso, luz e permanência.

Leia: LITURGIA DA PALAVRA

Leia também:

Primeira Leitura

Segunda Leitura

Salmo

Evangelho

Santo do dia

Oração Diária

Mensagens de Fé

#LiturgiaDaPalavra

#EvangelhoDoDia

#ReflexãoDoEvangelho

#IgrejaCatólica

#Homilia

#Orações

#Santo do dia

Nenhum comentário:

Postar um comentário